ВОКРУГ СВЕТА ЗА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДНЕЙ
Жюль Верн
ГЛАВА 1 В КОТОРОЙ ФИЛЕАС ФОГГ И
ПАСПАРТУ ПРИНИМАЮТ ДРУГ ДРУГА —
ОДИН КАК ХОЗЯИН, ДРУГОЙ КАК СЛУГА
Мистер Филеас Фогг проживал в 1872 году по
адресу: Сэвил-роу, 7, Берлингтон-Гарденс, в
том самом доме, где в 1814 году скончался
Шеридан. Он был одним из самых заметных
членов Реформ-клуба, хотя, казалось,
всячески избегал привлекать к себе
внимание — загадочная личность, о которой
почти ничего не было известно, разве что он
был светским человеком безупречных манер.
Говорили, что он похож на Байрона — по
крайней мере головой; но это был
бородатый, невозмутимый Байрон,
способный прожить тысячу лет, не старея.
Что он англичанин — сомнений не было, но
лондонец ли — это уже вопрос. На бирже его
не видели, ни в Банке, ни в деловых конторах
Сити; ни одно судно, входившее в
лондонские доки, не принадлежало ему; он
не занимал никакой общественной
должности; его никогда не записывали ни в
одну из судебных корпораций — ни в Темпл,
ни в Линкольнс-Инн, ни в Грейс-Инн; голос
его не звучал ни в Суде канцлера, ни в
Казначейском суде, ни в Суде королевской
скамьи, ни в духовных судах. Он явно не был
ни фабрикантом, ни коммерсантом, ни
землевладельцем.
Его имя было незнакомо научным и учёным
обществам; никто не видел его на мудрых
заседаниях Королевского института или
Лондонского института, Ремесленного
общества или Общества искусств и наук. Он
не состоял ни в одном из многочисленных
обществ, роящихся в английской столице, —
от Гармонического до Энтомологического,
основанного главным образом с целью
истребления вредных насекомых.
Филеас Фогг был членом Реформ-клуба — и
только.
Способ, которым он добился приёма в этот
избранный клуб, был прост.
Его рекомендовали Барингам, в банке
которых у него был открытый кредит. Его
чеки регулярно оплачивались по
предъявлении с текущего счёта, всегда
полного.
Был ли Филеас Фогг богат? Несомненно. Но
те, кто знал его лучше других, не могли
представить себе, каким образом он
составил состояние, а мистер Фогг меньше
всего был человеком, к которому стоило бы
обращаться с подобным вопросом. Он не
был расточителен, но и скупым его не
назовёшь: всякий раз, когда ему становилось
известно, что деньги нужны на дело
благородное, полезное или
человеколюбивое, он давал их тихо, а порой
и безымянно. Словом, он был самым
молчаливым из людей. Говорил он очень
мало и казался тем более загадочным
именно благодаря своей молчаливости.
Его ежедневные привычки были вполне
доступны наблюдению; но всё, что он делал,
было до того точным повторением всего, что
он делал прежде, что любопытные умы
совершенно терялись в догадках.
Путешествовал ли он? Скорее всего, да —
никто, казалось, не знал мира лучше него; не
было такого укромного уголка, с которым он
не был бы, по-видимому, близко знаком. Он
нередко исправлял, немногими ясными
словами, тысячи домыслов, которые члены
клуба строили о потерявшихся или
безвестных путешественниках, указывал на
подлинную вероятность событий и казался
наделённым даром предвидения — так часто
события подтверждали его предсказания. По
меньшей мере духом он, должно быть,
объездил весь свет.
Одно было достоверно: Филеас Фогг не
покидал Лондона уже много лет. Те, кто был
с ним знаком несколько ближе других,
утверждали, что никто никогда не видел его
нигде в ином месте. Единственными его
развлечениями были чтение газет и игра в
вист. Эту игру, как безмолвную, он
выигрывал часто — она соответствовала его
природе; но выигрыш никогда не шёл в его
карман, а откладывался в фонд для
благотворительности. Мистер Фогг играл не
ради выигрыша, а ради самой игры. Игра
представлялась ему состязанием, борьбой с
препятствием — борьбой неподвижной,
неутомимой, отвечавшей его вкусам.
У Филеаса Фогга не было ни жены, ни детей
— что случается и с людьми вполне
достойными; ни родственников, ни близких
друзей — что уже значительно реже. Он жил
один в своём доме на Сэвил-роу, куда никто
не имел доступа. Одного слуги было вполне
достаточно, чтобы прислуживать ему.
Завтракал и обедал он в клубе — в строго
определённые, математически точные часы,
в одной и той же комнате, за одним и тем же
столом, никогда не разделяя трапезы с
другими членами клуба и тем более не
приводя гостей; домой возвращался ровно в
полночь и тотчас ложился спать.
Уютными комнатами, которые Реформ-клуб
предоставляет своим привилегированным
членам, он никогда не пользовался. Из
двадцати четырёх часов он проводил десять
на Сэвил-роу — во сне или за туалетом.
Если ему случалось прогуляться, то он
прохаживался размеренным шагом по
вестибюлю с мозаичным полом или по
круговой галерее под куполом, опирающимся
на двадцать красных порфировых
ионических колонн и освещённым синими
витражными окнами.
Когда он завтракал или обедал, все ресурсы
клуба — кухни и кладовые, буфетная и
молочная — отдавали к его столу всё
лучшее; прислуживали ему самые
торжественные официанты во фраках и
туфлях на лебяжьих подошвах, подававшие
яства на особом фарфоре и тончайшем
полотне; клубные графины редкостной
формы вмещали его херес, портвейн и
кларет с корицей; напитки же приятно
освежались льдом, доставляемым с
немалыми затратами с американских озёр.
Если жить подобным образом — значит быть
чудаком, то надо признать, что в чудачестве
есть нечто весьма хорошее.
Особняк на Сэвил-роу, пусть и не роскошный,
был необыкновенно удобен. Привычки его
обитателя требовали от единственного слуги
самого малого, однако Филеас Фогг требовал
от него почти сверхчеловеческой точности и
аккуратности. В тот самый день, 2 октября,
он рассчитал Джеймса Форстера за то, что
злосчастный юноша принёс ему воду для
бритья температурой восемьдесят четыре
градуса по Фаренгейту вместо восьмидесяти
шести; и теперь он ожидал преемника,
которому надлежало явиться в дом между
одиннадцатью и половиной двенадцатого.
Филеас Фогг сидел прямо в своём кресле,
ноги сдвинуты вместе, как у гренадера на
параде, руки покоятся на коленях, корпус
прямой, голова поднята; он неотрывно
следил за сложными часами, показывавшими
часы, минуты, секунды, дни, месяцы и годы.
Ровно в половине двенадцатого мистер Фогг
должен был, по своему ежедневному
обыкновению, покинуть Сэвил-роу и
отправиться в Реформ-клуб.
В эту минуту в дверь уютной
комнаты, где сидел Филеас Фогг,
постучали, и вошёл Джеймс
Форстер, рассчитанный слуга.
— Новый слуга, — объявил он.
Вошёл и поклонился молодой человек лет
тридцати.
— Вы, кажется, француз? — спросил Филеас
Фогг. — И зовут вас Жан?
— Жан, если угодно монсеньору, — ответил
пришедший. — Жан Паспарту — прозвище,
приставшее ко мне потому, что у меня
природная способность переходить с одного
занятия на другое. Я, кажется, человек
честный, монсеньор, но, если говорить
откровенно, я сменил немало профессий. Я
был бродячим певцом, наездником в цирке
— прыгал, как Леотар, плясал на канате, как
Блонден. Затем стал преподавателем
гимнастики, чтобы лучше использовать свои
таланты; а потом служил сержантом
пожарной команды в Париже и побывал на
многих крупных пожарах.
Но пять лет назад я покинул Францию и,
желая вкусить прелести домашней жизни,
поступил лакеем здесь, в Англии. Оставшись
без места и прослышав, что господин Филеас
Фогг — самый точный и правильный
джентльмен в Соединённом Королевстве, я
явился к вам, монсеньор, в надежде зажить
спокойной жизнью и даже позабыть само имя
— Паспарту.
— Паспарту мне подходит, — отвечал
мистер Фогг. — Вас хорошо рекомендуют; я
слышал о вас добрые отзывы. Вы знаете мои
условия?
— Да, монсеньор.
— Хорошо! Который час?
— Двадцать две минуты двенадцатого, —
отвечал Паспарту, извлекая из глубины
кармана огромные серебряные часы.
— Вы отстаёте, — сказал мистер Фогг.